Los sitios internacionalizados, incluso con el mismo contenido en inglés, no siempre son tratados como contenido duplicado por Google.

Supongamos que tienes varios sitios internacionales, ccTLD, con su empresa registrada con un .com para los Estados Unidos, .fr para Francia, .de para Alemania, etc. Pero no has traducido todos estos sitios a su idioma local, y algunas o más de estas páginas tienen el mismo idioma inglés que se encuentra en la versión .com. …

Los sitios internacionalizados, incluso con el mismo contenido en inglés, no siempre son tratados como contenido duplicado por Google. Leer más »

No hay penalización por contenido no traducido entre diferentes dominios

Supongamos que tienes varios sitios internacionales, ccTLD, con su empresa registrada con un .com para los Estados Unidos, .fr para Francia, .de para Alemania, etc. Pero no has traducido todos estos sitios a su idioma local, y algunas o más de estas páginas tienen el mismo idioma inglés que se encuentra en la versión .com. Google dice que no no lo considera como contenido duplicado.

Esta es en realidad una pregunta SEO muy antigua en la que, incluso en la época de Matt Cutts, se proporcionó una respuesta. Se remonta a 2011 cuando Cutts mencionó que no era un problema para Google.

Pero vayamos diez años hasta 2021 y veamos cómo respondió John Mueller de Google. Dijo que no hay penalización por contenido duplicado por algo como esto, pero enfocar el valor de su sitio en menos páginas generalmente hace que esas páginas sean más visibles. «

Aquí están esos tweets:

Ahora aquí está la respuesta en video de Matt de hace 10 años:

Aún así, si quieres evitar este tipo de confusiones, contrataría un traductor e implementaría hreflang.

Discusión completa en Twitter.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Los sitios internacionalizados, incluso con el mismo contenido en inglés, no siempre son tratados como contenido duplicado por Google.

Ir arriba