domingo, mayo 22, 2022
InicioSEO UpdatesGoogle no entiende si el contenido es equivalente cuando está en un...

Google no entiende si el contenido es equivalente cuando está en un idioma diferente

John Mueller de Google dijo en el English Google SEO office-hours del 14 de enero de 2022, que es imposible que Google entienda que una pieza de contenido es equivalente a otra pieza de contenido cuando esas piezas están en diferentes idiomas. Por lo tanto, Google básicamente confía en el atributo hreflang proporcionado por los editores para entender esas equivalencias.

Se le preguntó a John Mueller de Google cómo determina Google la similitud de las páginas en el el minuto 26:28 del video en Youtube. Mueller afirmó «creo que no». Google simplemente usa el «hreflang para comprender cuáles de estas URL son equivalentes desde su punto de vista y las cambiaremos», agregó Mueller, y luego continuó «para hreflang, creo que es imposible para nosotros entender que este contenido específico es equivalente para otro país u otro idioma». Mueller básicamente aseguró que Google no puede comprender por sí mismo esa equivalencia.

Aquí está la transcripción:

Usuario 1: OK, entonces, ¿cómo mide Google la similitud de las páginas?

John Mueller: Creo que no. Creo que básicamente usamos hreflang para comprender cuáles de estas URL son equivalentes desde su punto de vista. Y los cambiaremos.

Usuario 1: Oh, está bien, entonces no desde el punto de vista del contenido, tal vez algo…

John Mueller: no

Usuario 2: contenido similar

John Mueller: No, yo… solo haríamos eso para cosas como rel canonical para entender cuál es la URL canónica. Pero para hreflang, creo que es imposible que entendamos que este contenido específico es equivalente para otro país u otro idioma. Como, hay tantas diferencias locales que siempre son posibles.

fuente: English Google SEO office-hours del 14 de enero de 202

Así es como lo resumió Glenn Gabe:

Mas de @johnmu: Pero Google intenta comprender las similitudes entre el contenido para *canonicalización* (pero eso sería para el mismo idioma). Para hreflang, eso no sucede cuando las páginas están en otro idioma: https://t.co/dB613YXJae pic.twitter.com/QLQHRG7mm0

fuente: Glenn Gabe (@glenngabe) 18 de enero de 2022

Aquí está el video incrustado:

Nicolás Ockier
Nicolás Ockierhttps://ockier.es
Mi nombre es Nicolás Ockier y soy Senior SEO en Barcelona. Con más de 15 años de experiencia como SEO manager, me he convertido en un solucionador de problemas de marketing digital que determina el contenido que necesita una web en función de las consultas de los motores de búsqueda. Durante años llevo obteniendo excelentes resultados en mercados altamente competitivos.
RELATED ARTICLES

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Tiempo excedido. Por favor, completa el captcha nuevamente.

LO ÚLTIMO

LO MÁS POPULAR